Título: O CORVO - Autor: EDGAR ALLAN POE - Editora: COMPANHIA DAS LETRAS - Tipo: novo - Ano: 2019 - Estante: Literatura Estrangeira - Peso: 353g - ISBN: 9788535931686 - Idioma: Português - Descrição: O poema mais assustador da literatura ocidental e suas traduções. "A morte de uma mulher bela é, sem sombra de dúvida, o tema mais poético do mundo." Assim Edgar Allan Poe justificaria a gênese de "O corvo", poema publicado sob pseudônimo originalmente em 1845. Mas o que faz com que esses versos hipnotizantes sobre perda e desejo, escritos de modo tão calculado pelo mestre do terror há quase dois séculos, tenham merecido tantos elogios e tamanha controvérsia?Nesta edição, o leitor vai conhecer as traduções mais notáveis de "O corvo" para a nossa língua - as de Fernando Pessoa e Machado de Assis -, analisadas pelo poeta, tradutor e professor Paulo Henriques Britto, que também traduz três textos fundamentais de Poe sobre poesia ("A filosofia da composição", "A razão do verso" e "O princípio poético") e examina a faceta ensaística do escritor.

O CORVO - EDGAR ALLAN POE

R$63,48
O CORVO - EDGAR ALLAN POE R$63,48
Entregas para o CEP:

Meios de envio

Compra protegida
Seus dados cuidados durante toda a compra.
Trocas e devoluções
Se não gostar, você pode trocar ou devolver.
Título: O CORVO - Autor: EDGAR ALLAN POE - Editora: COMPANHIA DAS LETRAS - Tipo: novo - Ano: 2019 - Estante: Literatura Estrangeira - Peso: 353g - ISBN: 9788535931686 - Idioma: Português - Descrição: O poema mais assustador da literatura ocidental e suas traduções. "A morte de uma mulher bela é, sem sombra de dúvida, o tema mais poético do mundo." Assim Edgar Allan Poe justificaria a gênese de "O corvo", poema publicado sob pseudônimo originalmente em 1845. Mas o que faz com que esses versos hipnotizantes sobre perda e desejo, escritos de modo tão calculado pelo mestre do terror há quase dois séculos, tenham merecido tantos elogios e tamanha controvérsia?Nesta edição, o leitor vai conhecer as traduções mais notáveis de "O corvo" para a nossa língua - as de Fernando Pessoa e Machado de Assis -, analisadas pelo poeta, tradutor e professor Paulo Henriques Britto, que também traduz três textos fundamentais de Poe sobre poesia ("A filosofia da composição", "A razão do verso" e "O princípio poético") e examina a faceta ensaística do escritor.